teaching

I offer regular lessons at various public riding stables and private estates in my area. It is not important to me whether there is an indoor riding arena or whether we do the lessons on a sandy arena or even a paddock. It is important to me that the people who decide to take lessons with me do not put pressure on themselves and their horse and want to present something, but are completely open to my work and still remain true to their own way and themselves. I want my students to explore and study their own path, to think about the art of riding and how to work with horses. As a consultant and teacher, I am happy to accompany you on your path.

Jedes Lebewesen ist ganz individuell – gern informiere ich Sie vor Ort bzgl. der (meines Erachtens) richtigen Ausrüstung – wobei Sie diese natürlich auf ein Minimum beschränken dürfen. Eine freundliche Stimme zum loben Ihres Pferdes ist schon mal eine gute Grundausrüstung. Mein Beruf ist meine Leidenschaft, diese teile ich gerne! Ich möchte meine Schüler inspirieren und bereichern, jedoch niemals von mir abhängig machen. Unter events können Sie meinen aktuellen Tätigkeitsbereich für Unterricht bei Ihnen vor Ort einsehen. Hier sind die aktuellen, geplanten Routen ersichtlich. Ich kann Sie auf die Warteliste setzten oder mit etwas Glück zeitnah in der Route mit aufnehmen. Meine Unterrichtsrouten fahre ich in der Regel Samstags- nur in meiner direkter Umgebung zum Teil auch an Wochentagen. Es besteht jedoch auch die Möglichkeit, dass Sie mit Ihrem Pferd für einen vereinbarten Zeitraum zu mir kommen um Intensivunterricht zu erhalten. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter WOCHENSCHÜLER.

"Two minds must want what two bodies can do". 

Bent Branderup

Unterrichtseinheit ca. 30 Min.:  55 € inkl. MwSt 
zzgl.
 Anfahrtkosten (diese versuche ich gerecht auf die gesamte Unterrichtsroute und die Entfernungen aufzuteilen- durch mehrere Schüler an einem Stall entsteht kein Nachlass der Anfahrtkosten).

Your safety is close to my heart:

Geschlossene Schuhe und Reitkappe vermindern das Unfallrisiko, sowie ggf. dünne Handschuhe bei der Bodenarbeit. Im besten Fall sollte der Schüler bzw. das Berittpferd zur vereinbarten Uhrzeit parat sein, längere Wartezeiten oder Vorbereitungszeiten des Pferdes meinerseits (z.B. putzen, satteln, trensen, von der Koppel holen) verkürzen leider auch die Unterrichtseinheit im Rahmen dieses Zeitaufwandes.

If you (or your horse) are prevented from attending the appointment, please inform me as soon as possible and at least 24 hours in advance. Please provide fly protection in the summer to ensure relaxed working by keeping insects away. For children and students under 18 years of age, a parent or guardian should be present if possible, or in any case be reachable by phone. Under 18 years of age, riding caps are compulsory during riding lessons!