About myself

Born and raised in Westfalia, Germany, I had been able to enjoy several years of riding lessons with Hubertus Schmidt before moving to the Oberschwaig in 2004. Oberschwaig Next to my training as a physiotherapist for horses, the Academic Art of Riding caught my attention. In autumn 2004, I then took part at the Bent Branderup clinic as a spectator of the theoretical fraction. Since autumn 2005, I have been a member of the steady riding group for Bent Branderup twice a year at the Oberschwaig. Oberschwaig Following in autumn 2010, I passed my Squire Test, adding the Lunge- and Groundworktest in October 2011. In April 2012, I passed my Knight’s test and in April 2016 the Piaff- Ring -Test. Joining the annual Bent Branderup’s Summer Academy in Denmark, in order to meet colleagues and share experience, has been a part of my schedule since 2011. In 2013, I was fortunate to be a guest at the clinic about “Canterwork” with Bent Branderup at Marius Schneider’s place in Lüdinghausen and I also attended the clinic about “Collection” there in 2015. In 2016 I was a part of THE NEXT GENERATION TOUR, organized by Arien Aguilar. The exchange with the team, with Arien and with Gilliane Senn (France) inspired me and enriched me personally and professionally! Furthermore, I regularly join clinics with Christofer Dahlgren, a Master of the Academic Art of Riding, with my horses and some of my students. in Dänemark um mich mit meinen Kollegen auszutauschen und weiterzubilden. Dies geschieht zudem regelmäßig online bei Treffen der lizenzierten Bent Branderup Trainer.

In 2013, I was fortunate to be a guest at the clinic about “Canterwork” with Bent Branderup at Marius Schneider’s place in Lüdinghausen and I also attended the clinic about “Collection” there in 2015.

Des Weiteren habe ich an einigen Wochenendkursen mit Christofer Dahlgren in der Oberschwaig teilgenommen und sowie an vereinzelten Unterrichtseinheiten bei meiner lieben Kollegin Annika Keller. Da ich viele Jahre zusammen mit meiner Trainerkollegin Claudia Strauß in der Oberschwaig verbracht habe, stehen wir auch nach wie vor noch in engem Kontakt und tauschen uns gerne aus!

In 2016 I was a part of THE NEXT GENERATION TOUR, organized by Arien Aguilar. The exchange with the team, with Arien and with Gilliane Senn (France) inspired me and enriched me personally and professionally!

Im März 2025 habe ich mit Carassco meine Hankenbiegungsprüfung bestanden.

2025 waren wir als Team der lizenzierten Trainer und mit Akademia e.V. auf der Equitana vertreten.

Another important part of my further education are my riding students and horses of different breeds, through them I gain further experience, learn again and again how individual each one is and can continuously train my eye and feeling.

In my lessons, I value a good, basic education. The horse should be formed and tension released, without using pressure or force to do so. A harmonic, yet consequent cooperation (basic obedience) should be sought. Riders should be reminded that it takes time to build a reliable basic. Working time should be used for gymnastic exercises only. The possibility to move and socialize should be given at the pasture.

My aim is, for my students to find and explore their own way and start thinking about the art of riding. As a teacher I want to accompany them on their journey to finding a natural relationship with their horses.

Ich biete mobilen Reitunterricht, Intensivunterricht für Wochenschüler, Voll- und Teilzeitberitt an, Sitzschulungen, Beziehungspflege zwischen Mensch und Pferd, Bodenarbeit u.a. zum Thema Körperschulung/ Körperkommunikation, Arbeit am Kappzaum und an der Longe, Arbeit an der Hand, Langzügelarbeit, Demonstrationen, online-teaching, Trainingstage (ohne Theorieunterricht) sowie Wochenend– und daily course mit Theorie- und Praxisunterricht.

I look forward to hearing from you.

Please call (0049)+ 176/ 21 60 04 80 

or info@academic-art-of-riding.de